Dịch vụ dịch thuật tồn tại trong sự phát triển của xã hội loài người, khi sự liên kết giữa các nền văn hóa ngày càng trở nên khắng khít hơn, khi nhu cầu giao tiếp giữa người với người ngày càng được nâng cao, đặc biệt là khi sự hội nhập kinh tế đang trở thành xu hướng của toàn thế giới.


Bài viết này bao gồm những nội dung:

1. Những trường hợp cần dịch tài liệu

2. Dịch vụ dịch thuật của Visa Trẻ

3. Quy trình dịch chuyên nghiệp của Visa Trẻ


1. Một vài trường hợp sau sẽ khiến bạn cần đến những hoạt động chuyển đổi ngôn ngữ

1.1. Thực hiện hồ sơ xuất nhập cảnh (xin visa đi nước ngoài): không phải tất cả các Lãnh sự quán đều yêu cầu các đương đơn phải cung cấp bản dịch các tài liệu sang tiếng Anh. Tuy nhiên, đa phần các cơ quan ngoại giao của các nước sẽ cần các bản dịch này từ các đương đơn.

Tham khảo thêm: Dịch vụ visa

1.2. Thực hiện thủ tục hành chính có yếu tố nước ngoài: Những thủ tục đó có thể là kết hôn với người nước ngoài, xin nhận cha mẹ, con hay con nuôi, xin thay đổi bằng lái xe do cơ quan nước ngoài cấp, hoặc xin cấp thẻ thường trú,… Để hoàn tất thủ tục hành chính trên ngoài việc hợp pháp hóa Lãnh sự, bạn cũng nên tìm hiểu xem giấy tờ của mình có cần phải dịch hay không.

Có thể bạn quan tâm: Dịch vụ hỗ trợ kết hôn với người nước ngoài

1.3. Xin đi lao động ở nước ngoài: Gần đây nhu cầu đi hợp tác lao động ở nước ngoài của người Việt Nam đã trở nên phổ biến. Khi có nhu cầu ra nước ngoài làm việc, chắc chắn bạn sẽ cần đến các giấy tờ bằng tiếng Anh.

1.4. Xin giấy phép lao động cho người nước ngoài: Nếu bạn muốn xin giấy phép cho người nước ngoài vào làm việc ở cơ quan của mình tại Việt Nam. Bạn sẽ phải xin giấy phép lao động cho họ. Khi đó, những giấy tờ của các cá nhân này phải được chuyển sang tiếng Việt.

Tham khảo chi tiết thêm: Xin giấy phép lao động

1.6. Một vài trường hợp về kinh doanh: Có thể bạn muốn đầu tư mở rộng hoạt động kinh doanh ra nước ngoài, hoặc cũng có thể đối tác quốc tế tìm đến bạn để hợp tác kinh doanh. Khi đó ngoài những việc về con dấu, hoặc hợp pháp hóa Lãnh sự bạn cũng nên tìm hiểu về các giấy tờ cần thiết phải được dịch sang tiếng nước ngoài.

Tham khảo thêm: Dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự

2. Dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp của Visa Trẻ

Visa Trẻ cung cấp cho quý khách hàng những dịch vụ liên quan đến hoạt động dịch công chứng như sau:

2.1. Chuyển đổi ngôn ngữ nhiều thứ tiếng khác nhau: Ngoài chuyển đổi ngôn ngữ Việt – Anh hoặc Anh – Việt, Visa Trẻ còn cung cấp cho bạn những dịch vụ dịch thuật uy tín các ngôn ngữ khác như: Hàn, Trung, Pháp, Đức,…

2.2. Hỗ trợ thủ tục công chứng các giấy tờ có liên quan theo pháp luật hiện hành của nước Việt Nam. Trong nhiều trường hợp, bạn sẽ được yêu cầu cung cấp bản công chứng các giấy tờ gốc có con dấu của cơ quan công chứng. Visa Trẻ sẽ giúp bạn hoàn thành những bước này trong thời gian sớm nhất có thể.

2.3. Lấy dấu dịch thuật: Khi cần thiết, VisaTre.com sẽ hỗ trợ các khách hàng lấy dấu (của công ty hoặc các cơ quan tư pháp,…).

3. Các giai đoạn thực hiện

3.1. Giai đoạn 1 (Tiếp nhận, dịch và công chứng hồ sơ gốc): Quý khách hàng có thể lựa chọn nhiều hình thức để chuyển hồ sơ đến Visa Trẻ. Các hình thức chuyển giao hồ sơ có thể là:

– Nhân viên của Visa Trẻ đến thu hồ sơ trực tiếp tại nơi ở của khách hàng

– Chuyển phát nhanh

– Khách hàng đến văn phòng của Visa Trẻ để giao hồ sơ

Ngay sau khi nhận được hồ sơ, Visa Trẻ sẽ sao lưu các tài liệu này và gửi hồ sơ đi công chứng tại các cơ quan có thẩm quyền (nếu cần). Các nhân viên sẽ thực hiện dịch ngay hồ sơ trong lúc chờ đợi chúng được công chứng. Điều này sẽ giảm thiểu đáng kể thời gian cho các khách hàng.

* Lưu ý: Trong trường hợp gấp, khách hàng có thể chụp ảnh tài liệu và gửi trước đến Visa Trẻ bằng email, hoặc các phương tiện khác. Ngay khi nhận được, chúng tôi sẽ cho tiến hành dịch thuật nhanh trong lúc hồ sơ gốc đang được chuyển đến.

3.2. Giai đoạn 2 (Lấy dấu dịch thuật nếu cần): Sau khi hoàn tất giai đoạn 1 các hồ sơ bao gồm bản gốc và bản dịch sẽ được tập hợp và sắp xếp 1 theo đúng thứ tự và quy cách. Sau đó chúng được gửi đến các cơ quan có thẩm quyền để lấy dấu dịch thuật theo yêu cầu.

3.3. Giai đoạn 3 (Giao sản phẩm cho khách hàng): Hồ sơ sẽ được trả về sau khi đã có dấu dịch thuật. Khi đó khách hàng sẽ được nhận lại toàn bộ hồ sơ của mình, cũng theo nhiều phương thức như đã kể ở giai đoạn 3.1.


CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

dịch vụ visa châu Á

dịch vụ visa châu Âu

dịch vụ visa Châu Mỹ

dịch vụ visa châu Úc

dịch vụ visa châu Phi


Bằng nổ lực của mình, VisaTre.com đang ngày càng muốn chứng minh sự chuyên nghiệp của mình trong các lĩnh vực hoạt động, trong đó dịch thuật công chứng là một trong những dịch vụ quan trọng. Hy vọng các khách hàng sẽ luôn hài lòng với dịch vụ của Visa Trẻ.

Cám ơn vì sự ủng hộ của các bạn!

www.VisaTre.com
(Visa Trẻ)